注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

世纪华旅留学亚欧申请团队

承载梦想的力量 分享亚洲、欧洲留学申请经验

 
 
 
 
 

日志

 
 
关于我

近10年亚洲留学申请经验 带领充满朝气的留学团队 针对性的留学方案设计 成熟的材料制作以及优秀的后期服务 为你的留学之梦插上飞翔的翅膀

网易考拉推荐

[特别企划]中英日三语日常会话连载【話しかけられた!】  

2011-11-29 14:42:42|  分类: 【学习资料】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

第1話  今日の英会話:話しかけられた!

年始から書き始めた日記だけど、最近ちょっとサボり気味???反省。でも今日は、入社以来憧れているナオキ先輩と話せてハッピーな気分だから、久しぶりに日記を書こうっと。
从年初开始写的日记 ,最近有点倦怠的样子,要反省一下。但是今天,终于和从入职以来就一直仰慕的ナオキ前辈说上话了,好开心,所以记在很久没动笔的日记里。

[特别企划]中英日三语日常会话连载【話しかけられた!】 - 华旅留学亚洲团队 - 亚洲留学梦想之旅
ミ   ホ:ねぇ、聞いて~! さっきナオキ先輩に話しかけられちゃった!
ユカリ:やったね。今日の日記に書いておいたら?
ミ   ホ:Listen!Naoki just talked(  )me two minutes ago!
ユカリ:Wow!Why don’t you write it down in your diary today?
ミ   ホ:听我说哦,我刚才和ナオキ前辈说上话了呢!
ユカリ:哇,真不错。为什么不写到今天的日记里呢?


Question:

質問:(  )に当てはまるのは?
1)through
2)by
3)to
 

答え:3)to

話しかけるは“talk to”。「話す」という単語は“talk”のほかにも“speak”や“tell”などがありますが、“speak”や“tell”は、会話を交わすというよりも、自分の意見を相手に伝えるというニュアンスがより強くなる場合が多いようです。例えば彼に一方的に何かを言うときには、“I told him~”=「私は彼に~と言った」という形が頻繁に使われます。

【本日の登場人物】
ミホ:丸の内にある食品メーカーに勤務。現在28歳で、都内に1人暮らし。
ユカリ:ミホの会社の同僚で、ミホとはプライベートでも仲良し。

注:

本文日语与英语内容元年转载自日本网站 http://www.ozmall.co.jp/

中文翻译内容由博主编辑

----------------------------------------------------
本博客内容均由华旅留学亚洲部Angel采编
>>>
联系我

  评论这张
 
阅读(123)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017